6月30日レッスン(I2-222)


The week’s lesson:

  • Using “~ te arimasu”
  • Using “~ te okimasu”
  • Using “~ te oite kudasai”

Using “~ te arimasu”

The previous week, we have learnt another usage of “~ te imasu”. This week, we studied about “~ te arimasu”. Both are related to transitive and intransitive verbs and both relates to the state of the object being mentioned. The “~ te imasu” we have learnt is used with intransitive verbs. According to my Chino book, this form is used if “the verb is transitive and it shows purposeful actions that has led to the present state of being“. Err..maybe if we look at the example:

あつい から、 窓 が 開けて あります。
The window has been left opened because it is hot.
* 窓 (まど)、 開けて (あけて)

Notice that (1) akete (te-form of akemasu) is a transitive verb, (2) the statement describe an action that has been done by somebody (not mentioned and we don’t know who), (3) it’s a purposeful action – the window is opened because it is hot and (4) the current state of being is the window is still left opened at the time when the statement is made.

More examples:

壁 に ポスター が はって あります。
The poster is posted (and left posted) on the wall.
* 壁 (かべ)

クーラー が つけて あります。
The air-conditioner is turned on.

私 の 机 の 上 に 時計 が おいて あります。
A clock is placed on my desk.
* 私 (わたし)、机 (つくえ)、 上 (うえ)、時計 (とけい)

Note that you can re-order the above statement to:

時計 は 私 の 机 の 上 に おいて あります。

In summary, both of these formats said the same thing:

(1) [place] ni [things] ga [te-form verb] arimasu
(2) [things] wa [place] ni [te-form verb] arimasu

Continue with examples:

引き出し に フォーク と ナイフ が しまって あります。
The forks and spoons are put away in the drawer.
* 引き出し (ひきだし)
Note: the usage of しまいします here is different from previous lesson’s usage.

棚 に 荷物 が 載せて あります。
The luggage is placed on the shelf.
* 棚 (たな)、 荷物 (にもつ)、 載せて (のせて)

You can add “already” to the “~ te arimasu” statement.

For example:

Q. テーブル と 椅子 は 並べました か。
Q. Are the table and chair arrange tidily?

A. はい、 もう 並べて あります。
A. Yes, they have already been arranged.
* 椅子 (いす)、 並べました (ならべました)

本棚 の 中 に 本 が 並べて あります。
The books in the bookshelf are arrange tidily.
* 本棚 (ほんだな)、 中 (なか)

Using “~ te okimasu”

We use this format to say something we need to prepare (for later use) or doing something in advance.

For example,

会議 の 前 に、 資料 を 準備して おきます。
I’ll prepare the data before the meeting.
* 会議 (かいぎ)、 前 (まえ)、 資料 (しりょう)、 準備して (じゅんびして)

We can use the “~ tari ~ tari” form to describe more than 1 action along with this “~ te okimasu” format like so:

会議 の 前 に、 資料 を 読んだり、 コピーしたり して おきます。
I’ll read the data and make photocopies before the meeting.
* 読んだり (よんだり)

More Examples:

キナバル 山 へ 行く 前 に、 切符 を 買ったり、ハイキングギヤ を
準備したり、 ガイド に 連絡したり して おきます。
I have to book a ticket, prepare the hiking hear and contact a guide before climbing Mt. Kinabalu.
* 山 (やま)、 行く (いく)、 切符 (きっぷ)、 買ったり (かったり)、
連絡したり (れんらくしたり)

食事 が 終わったら、皿 と コップ を 洗って おきます。
If I finish dinner, I will wash the plates and glasses.
* 食事 (しょくじ)、 終わったら (おわったら)、 皿 (さら)、 洗って (あらって)

仕事 が 終わったら、 机 の 上 を きちんど 片づけて おきます。
If I finish my work, I’ll tidily arrange the top of my desk.
* 仕事 (しごと)、 机 (つくえ)、 片づけて (かたづけて)

Using “~ te oite kudasai”

はさみ を 使ったら、 元 の 所 に しまって おいて ください。
If you use the scissors, please put it back to the original place (where you have taken it).
* 使ったら (つかったら)、 元 の 所 (もと の ところ)

When we want to ask/request/instruct someone to do something, we use this grammar form (“~ te oite kudasai”).

More examples:

Q. テレビ を 消して も いい です か。
Q. Would it be alright if I switch off the TV?

A. すみません、 6時 から ニュース の 時間 です から、 つけて おいて ください。
A. I’m sorry, it’s the 6 o’clock news time, please leave it on.
* 消して (けして)、 時 (じ)、 時間 (じかん)

Q. この 皿 を 片づけて も いい です か。
Q. Would it be alright to take away this plate?

A. すみません、 まだ 食べて います から、 そこ に おいて おいて
ください。
A. I’m sorry, I’m still eating (the food), please put it over there.
* 食べて (たべて)

Q. テープレコーダー を しまいましょう か。
Q. May I put away the tape recorder?

A. すみません、 まだ あと で 使います から、 そのままに して おいて
ください。
A. I’m sorry, I will still use it later, please leave as it is.

Q. この はさみ は どこ に しまったら いい です か。
Q. Where is the best place to put away this ashtray?

A. 机 の 引き出し に しまって おいて ください。
A. Please put it away inside the drawer of the desk.

New Verbs

  • 掛けます (かけます) – hang
  • 並べます (ならべます) – place/arrange tidily
  • はります – paste up/post
  • しまいます – put away
  • 載せます (のせます) – load onto/place on
  • 降ろします (おろします) – unload/take down
  • 準備します (じゅんびします) – prepare
  • ふきます – wipe/dry
  • そのままに します – leave at it is

New Nouns

  • 壁 (かべ) – wall
  • 棚 (たな) – shelf
  • 引き出し (ひきだし) – drawer
  • テーブル – table
  • 台 (だい) – stand/rack
  • 冷蔵庫 (れいぞうこ) – refridgerator
  • 倉庫 (そうこ) – warehouse
  • ハンガー – hanger
  • カレンダー – calendar
  • ポスター – poster
  • 作業 (さぎょう) – manual work/practical
  • 資料 (しりょう) – data/document/materials

Others

  • 袋 に もの 入れる 時 は、 先に 重い もの を 入れて、 あと で 軽い もの を 入れます。
    When you put things inside the bag, you put the heavy things in first, then you put in the light things.
    * 袋 (ふくろ)、 入れます (いれます)、 時 (とき)、 先に (さきに)、 重い (おもい)、 軽い (かるい)
  • やっと – finally/at last
  • 周り (まわり) - circumference
  • 真ん中 (まんなか) – middle/center
  • 元 の 所 (もと の ところ) – original place
  • きれい に – cleanly
  • きちんど – tidily
Advertisements

7 thoughts on “6月30日レッスン(I2-222)

  1. あつい から、 窓 が 開けて あります。
    why we can’t use
    ” atsui kara, mado ga aite arimasu? ”

    just like what we learn in the previous chapter?

  2. err… you meant … by this : 開いて あります ?

    That statement already is incorrect. Can’t use a intransitive words with て あります.

    So it’s “開いて います” for intransitive and “開けて あります” for transitive.

    This is what I understands…

    (1) 窓 が 開いて います.
    (2) 窓 が 開けて あります.

    In English, both means “a window is left opened” but …

    (1) indicate the state of the window,
    (2) indicate the state of the window and this sentence is incomplete as you will need to have some other clauses that tells you why the window is left opened. Therefore, “あつい から” is the reason…

    LOL, that’s how I understand -___-“, I’m still figuring out the usage of transitive/intransitive words.

  3. Thanks a lot..anyhow, sometime it is quite confusing of tadoushi and jidoushi.
    we don;t have a list clealy mention about which is under tadoushi and jidoushi.

    just like:
    ta doushi ji dhoushi
    ..0 tsukemasu ga tsukimasu
    ..o keshimasu ga kiemasu

    I think I have to write down all so that I won’t mix up all the ta nd ji doushi.Once we can separate it clearly, then we can make a right sentence easily, right?

  4. that means:

    1…..ga_________imasu.
    2…..ga_________arimasu.

    1. indicate the state of the object only.
    2. In dicate the onject which is related with another subject? right?

    for what I understand now, …ga______arimasu. this may be need some other clauses to make it complete like:
    1. atsui kara, mado ga akete arimasu.

    and also it is the answer for some question like:
    Q: teburu no ue ni nani ga arimasu ka?
    A: kudamono ga oite arimasu.

    my godness..i am so confusing!!!

  5. gye, is the email address that you gave when you posted a comment here, a valid email address? I can send you the list of intransitive/transitive verb to you.

    As for the example that you provided,

    Q: teburu no ue ni nani ga arimasu ka?
    A: kudamono ga oite arimasu.

    err…somehow it doesnt seems right to me…

    because the question is what is the thing that is placed above the table. Shouldn’t the answer be

    teburu no ue ni kudamono ga arimasu ?

  6. i ve also confusion with te-arimsu n te-imasu . bt got sm idea abt it frm ur dissucsion is that,
    te imasu states the situation for eg
    1 denki ga tsuite imasu.
    2 denki ga tsuke te arimasu.
    so in first sentence ,it indicates just a situation but in second sentences though it indicates situation but there has to be some reason for the situation.
    please correct me if m wrong

    • dipti – it has been so long since I stopped my language lesson but yes, that’s roughly what I meant by the what I wrote about the differences (unless someone else said it is wrong).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s