5月26日レッスン(I2-222)


Ughh…I’m really slacking off on my studying :(. It’s been like more than a month since I last blogged a lesson! I’m beginning to forget what I have learnt!

The week’s lesson:

  • Using “~n desu” in asking/requesting favor
  • Using “~n desu” in asking for suggestion/advice
  • Potential verb forms

Asking/Requesting favors

Consider the following statement:

KLCC へ 行きたいん です が、 道 を 教えて くださいません か。

The English equivalent meaning would be:

I wish/want to go KLCC, will you please teach me how to go (which road to use, etc)

The above sentence can also be written like so:

KLCC へ 行きたいん です が、 道 を 教えて ください。

which roughly means – I wish to go to KLCC, please teach me how (which road, etc).
To my understanding, the 2 statements are almost similar except that the first statement is more polite than the second statement.

* 行きたいん – いきたいん, 道 - みち, 教えて - おしえて

More examples:

会社 に 連絡したいん です が、 電話 を 貸して くださいません か。
I wish to contact my company, will you lend me your handphone?
* 会社 - かいしゃ, 連絡したい – れんらくしたい, 貸して - かして

歯 が 痛いん です が、 いい 歯医者 を 教えて くださいません か。
My tooth hurts, will you please tell me which good dentist to go to?
* 歯 - は, 歯医者 - はいしゃ

宿題 が たくさん あるん です が、 てつだって くださいません か。
I have a lot of homework, will you please help me?
* 宿題 – しゅくだい

掃除機 が 動かないん です が、 見て くださいません か。
The vacuum cleaner is not moving, will you please check or take a look (for me)?
* 掃除機 - そうじき, 動かない - うごかない, 見て - みて

Asking for suggestion/advice

This section, sensei taught us on how to ask people for suggestion/advice by using “~n desu” combined with “~ tara” and answer by using “~ to omoimasu”.

Consider:

Mid-Valley へ 行きたいん です が、 どうやって 行ったら いい です か。
I wish to go to Mid-Valley, which is the good way to go there?

The above statement is used to ask people for best advice/suggestion on something. The proper answer format will be

LRT に 乗ったら いい と 思います
I think the best way is to get on (use) the LRT.
* 思います - おもいます

I suspect we used the “~ to omoimasu” because it is still our very own opinions on the best advice/suggestion needed for that question.

More examples:

日本語 が 上手 に なりたいん です が、 どこ で 勉強したら いい です か。
I want to be skillful in Japanese language, where is the best place to study/learn?
* 日本語 - にほんご, 上手 - じょうず, 勉強した - べんきょうした

切符 が 出ないん です が、 どうしたら いい です か。
The ticket is not coming out, what should I do?
* 切符 - きっぷ, 出ない - でない
* どうしたら is derived from どうしました

ごぜん 6時 に おきる こと が できないん です が、 どうしたら いい です か。
I can’t wake up at 6 o’clock in the morning, what should I do?
* 時 - じ

はじめて 日本 へ 旅行 に 行くん です が、 なに を もって いったら いい です か。
I will be going on a trip to Japan for the first time, what is the best thing to take with me?
* 日本 - にほん

Potential verbs

Ugh…:S time to learn a new form. Back in I1-309, we learnt this statement:

ピアノ を 弾く こと が できます。
I can play the piano.

Now, we can use a shorter statement to replace the above statement:

ピアノ が 弾けます。
I can play the piano.
* 弾く - ひく

Both sentences meant the same thing but noticed that “弾く こと が できます” has been replaced with “弾けます”. “弾けます” is the potential verb form of “弾きます”. Therefore, to express something that we know how to do or the ability to do, we can use 2 methods. The first is to use “~ こと が できます” and the second way is to use potential verb statements.

Also noticed that the particle to use in front of the potential verb is “が”.

Group II

We just change the “ます” to “られます” like so:

食べます -> 食べられます
借ります -> 借りられます
寝ます -> 寝られます

* 食べます - たべます、 借ります - かります、 寝ます - ねます

Group III

来ます -> 来られます
します -> できます
しんぱいします -> しんぱいできます

* 来ます - きます、 来られます - こられます

Group I

We use the え-line of the hiragana chart. Therefore い, ち, り, き, ぎ, に, み, び, し will use え, て, れ, け, げ, ね, め, べ,  せ respectively.

歌います -> 歌えます
待ちます -> 待てます
帰ります -> 帰れます
動きます -> うごけます
泳ぎます -> 泳げます
死にます -> しねます
飲みます -> 飲めます
よびます -> よべます
話します -> 話せます

* 歌います - うたいます、 待ちます - まちます、 帰れいます - かえります
* 動きます - うごきます、 泳ぎます - およぎます、 死にます - しにます
* 飲みます - のみます、 話します - はなします。

Please note that the standard verb forms still apply. Like so:

Formal:

のめます -> のめません -> のめました -> のめませんでした

Plain:

のめる -> のめない -> のめた -> のめなかった

Examples: (some has comparison with “できます”)

A-さん は 中国語 を 少し 話す こと が できます。
A-さん は 中国語 が 少し 話せます。
Mr. A can speak a little Chinese language.
* 中国語 - ちゅうごくご、 少し - すこし

Q. あなた は 漢字 が 書けます か。
Q. Can you write Kanji?

A. いいえ、 私 は 漢字 が あまり 書けません。
A. No, I’m not good at writing Kanji *1

*1 “あまり” is like you only know a bit of Kanji but we still use a negative verb form after “あまり”
* 漢字 - かんじ、 書けます - かけます

新しい ことば を なかなか 覚える こと が できません。
新しい ことば が なかなか 覚えられません。
I cannot remember easily new words.
* 新しい - あたらしい、 覚える - おぼえる
* “なかなか” means “not easily” and is usually used with a negative verb form

10時 の 新幹線 に 乗る こと が できませんでした。
10時 の 新幹線 に 乗れませんでした。
You won’t be able to board the 10 pm shinkansen.
* 新幹線 - しんかんせん、 乗る - のる

一人 で どこでも 行けます。
I can go anywhere alone.
* 一人 - ひとり

なん でも 食べられます。
I can eat anything.

New verbs:

  • 打ちます (うちます) – type
  • 操作します (そうさします) – operate
  • 山 が 見えます (みえます) – the mountain can be seen
  • 音 (おと) が 聞こえます (きこえます) – the sound can be heard
  • うち が できます – a house be built
  • 日本 に つきます – arrive in Japan

Note: The potential verbs of 見えます and 聞こえます is the same as its normal forms, i.e. they are still 見えます and 聞こえます respectively.

New nouns:

  • 海 (うみ) – sea/ocean
  • 川 (かわ) – river
  • 声 (こえ) – voice
  • 字 (じ) – character, letter
  • 夕方 (ゆうがた) – late afternoon
  • ゆうべ - late night
  • カーテン – curtain
  • クリーニング – laundry

Others:

  • むこう – over there/the other side
  • そば – near/beside
  • 外側 (そとがわ) – outside
  • 内側 (うちがわ) - inside
  • ひとつ 目 (め) の 角 (かど) – the first corner
  • * 目 – ~th order, 角 – corner
  • 上手に (じょうずに) – skillfully/well
  • はっきり – clearly
  • どこでも – anywhere
  • なかなか – not easily

I guess that’s it for the week of 26th May lesson recap. I didn’t have time to QC this post so if there’s any mistakes :P, please post a comment and I’ll correct it.

Advertisements

4 thoughts on “5月26日レッスン(I2-222)

  1. We use the え-line of the hiragana chart. Therefore い, ち, り, き, ぎ, に, み, び, し will use え, て, れ, け, げ, べ, め, べ, せ respectively.

    extra one べ, see?

  2. Hello!
    I am also learning Japanese and I often visit your site for these lessons as well as your posts on movies and dramas not only from Japan but from other parts of Asia as well. It seems we share the same interest.

    About these lessons, thank you for blogging as It has helped me review for my lessons. Concerning this particular lesson about the use of “…no desu”, I am wondering as to why do you use the が particle? Does it mean something like “…but” as a conjunction for the two clauses or is it the subject marker in these cases? I know this particular lesson is quite old already but I was out of practice for a very long time and my grammar is very rusty.

    Thank you again and more power to you!

  3. Do you meant by, say, this sentence:

    KLCC へ 行きたいん です が、 道 を 教えて ください

    ?

    ^ the が here meant as a “but” so the above statement in English equivalent is “I want to go to KLCC but…(I don’t really know the way), will you tell me the way please”

    Yes, you are correct that the “が” here is used as some sort of a conjunction, instead of a subject marker.

    Thank you for reading my re-cap lesson posts 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s