I really like this song. The MV has Lee Jung and Kim Dong Wook (err…did I have his name correct?), who are both in the sitcom Unstoppable Marriage (they act as brothers). I’m not sure about the girl though coz I didn’t watch the sitcom. She doesn’t look familiar to me.
Does the MV plot mirrors the plot in the sitcom? Anyone knows, please tell me.
I have yet to listen to his fourth album but I can’t wait…if it is good, I will put it in my to-buy list




Note: Please do not hotlink the file or post the file link elsewhere
June 10, 2008 at 3:35 pm
i love this song.. and i also watch this sitcom.. it really interesting..
can you search for the lyric and translate it.. i tried to search it but there’s nothing i found..pleaz search it for me..thanks.. =)
June 10, 2008 at 3:39 pm
thanks…i love this song so much..
fyi the girl also acted in this drama…
June 18, 2008 at 3:58 am
Who has lyrics of this song please send. I have been looking for a month already. Thank you!
June 18, 2008 at 6:52 am
here are the lyrics to the song..
Korean-
이정 – 그대만 보며 …..
나를 봐요 내 말을 들어요
그 누구보다 더 그댈 사랑했잖아요
오랜 시간 함께 했던 우리
내 자신보다 더 그댈 사랑한 나인데
이렇게 나 보내기는 싫어요
오직 단 한 사람 시리듯 소중한 사람
그대만 보며 울고 웃던 나날들
가슴 뛰던 그날
숨 막히던 그대 붙잡고 싶지만
이제는 다 잊어야 해요 난 눈을 감아요
사랑이 아파요 가슴이 시려서
그땐 정말 난 알 수 없었죠
그대가 나를 떠나면 얼마나 아플지
이별 앞에 홀로 버려진 난
이제와 하고픈 말도 너무나 많은데
이렇게 나 보내기는 싫어요
오직 단 한 사람 시리듯 소중한 사람
그대만 보며 울고 웃던 나날들
가슴 뛰던 그날
숨 막히던 그대 붙잡고 싶지만
이제는 다 잊어야 해요 난 눈을 감아요
사랑이 아파요 가슴이 시려서
내 사랑이 그댈 떠나가게 했나요
흐르는 내 눈물
채 마르기 전에 또 쏟아내지만
그대를 다 잊어야 해요 난 눈을 감아요
사랑이 아파요 가슴이 시려서
나 그대만 보면…………………………
말없이 내 곁을 지켜준 당신……..
English-
Mileage – only you I see…
Me seeing me it rolls up the who which it listens compared to compared to that the love which will put [hayss] [canh] Oh old time oneself within us whom it does together compared to compared to that it will put and court lady it loves
Sending to be like this, only it is unpleasant only one person it is cold the valuable person
Only you it sees and it cries and it laughs and or the days breast that day breath which runs you which is stopped up it seizes and but the breast where the love which closes the difficulty eye which it does to forget recently is sick is cold
That time true difficulty difficulty now and under to throw away alone the possibility of knowing [eps] [ess] leaves [cyo] you and how many it will be sick before separating come also the hungry end is many too
Sending to be like this, only it is unpleasant only one person it is cold the valuable person
Only you it sees and it cries and it laughs and or the days breast that day breath which runs you which is stopped up it seizes and but the breast where the love which closes the difficulty eye which it does to forget recently is sick is cold
My love will put and that it does to make depart, it flows and a tear not yet also it pours out before drying and but the breast where when the love which closes the difficulty eye which does to forget you is sick sees only you coldly,……
End without to watch a within side you…..
This song is the best…the way he sings it *sigh* I want a man like that
June 18, 2008 at 6:53 am
If the translation is off its cause the traslator gave it to me like that sorry…. :$
June 18, 2008 at 11:27 pm
oh thank you very much jaded_love
June 19, 2008 at 2:09 am
your welcome…i had the same problem but on soompi forums (http://www.soompi.com/forums) they have a forum for Unstoppable Wedding and it had the information there.
June 19, 2008 at 6:28 am
your welcome…i had the same problem…i got the lyrics from another website that has a forum for Unstoppable Wedding (Marriage) on soompi.com
July 17, 2008 at 2:41 pm
can anybody send me an mp3 format of this song…..
July 17, 2008 at 10:48 pm
^ check out the Songs of the Week page – it should still be there as I havent remove any songs lately.